Albus (Albus Dumbledore) - по-латински означает "белый, яркий, с белыми волосами".

Argus (Argus Filch) - Аргусом звали греческого Бога, у которого было 100 глаз, так что он всегда следил за происходящим, потому, что даже когда он спал, половина его глаз была открыта.

Avada Kedavra - на арамейском языке означает "пусть это будет разрушено", от этого выражения происходит выражение "Абра Кадабра".

Avis - по-латински "птица"

Bagman (Ludo Bagman) - по-английски кто-то, кто получает деньги в результате незаконной деятельности.

Basilisk (Василиск) - мифическая змея с головой цыпленка, которая может убить одним взглядом.

Beauxbatons - по-французски "красивые палочки" - по отношению к волшебным палочкам.

Cedric (Cedric Diggory) - у имени кельтские корни; оно означает "битва".

Cho (Cho Chang) - китайское имя, означающее "осень".

Crookshanks - на старинном английском "согнутые ноги (лапы)".

Crucio/Cruciatus - по-латински "пытка, пытать".

Deletrius - от корня "delete", что означает удалять вычеркиванием.

Dementor - "dementy" - по-английски сумасшедший. Таким образом, Дементор - тот, кто сводит Вас с ума.
Dobby(Dobby) - в английском фольклоре доброжелательный эльф, который ночью незаметно производит работу по дому, например, чинит обувь.

Draco (Draco Malfoy) - по-латински "дракон"; также "созвездие". Был греческий тиран по имени Draco, известный своей жестокостью. Он написал свод законов с суровыми наказаниями, например, повешеньем за воровство хлеба.

Dudley (Dudley Dursley) - игра над словом "dud" - никчёмный человек; неудачник.

Dumbledore (Albus Dumbledore) - на древнем английском "шмель".

Durmstrang - игра над немецким выражением "Sturm und Drang", литературно переводящимся как "Буря и Натиск". Так называлось литературное движение 18-го века, в котором человеческим чувствам уделялось больше внимания, чем обществу.

Dursley - маленький город в Британии.

Expecto Patronum - в латинском похожая фраза означает "выпусти защитника".

Expelliarmus - от английских (латинских) корней, буквально означает "отбери оружие".

Filch (Argus Filch) - по-английски означает "украсть".

Fleur Delacour - по-французски означает "цвет Двора".

Flitwick - город Британии.

Gilderoy (Gilderoy Lockhart) - в переводе "Золотой Король".

Hagrid - в греческой мифологии Бог, изгнанный с Олимпа, но Зевс разрешил ему остаться и смотреть за животными.

Hermes (Сова Перси) - в мифологии Гермес - посланник греческих Богов, доставляющий сообщения.

Hermione (Hermione Granger) - означает "красноречие". Гермиона также - имя дочери Елены Троянской и герой шекспировской "The Winter's Tale". Она является "примером достоинства без гордости, любви без страсти, нежности без слабости".

Hippogriff - 'hippo' - по-гречески "конь", 'griff' - происходит от латинского 'griffin' - человека, льва и орла вместе. Таким образом, это животное с частями коня, льва, орла и человека.

Hogwarts, Hogsmeade - Возможно, происходит от слова 'Hogmanay' - древнего кельтского празднества. Огонь в этот праздник означает помимо прочего свет знаний.

Imperius (Imperious Curse) - 'imperious' означает деспотическую власть, тиранию.

Krum (Viktor Krum) - возможно, от немецкого "krumm", что означает "согнутый".

Ludo (Ludo Bagman) - 'ludo' по-латински означает "я играю", также "обманывать, проигрывать деньги в азартные игры".

Lupin (Remus Lupin) - от латинского "lupus" - волк.

magus (animagus) - по-латински "волшебник".

Malfoy - 'Malfoy' по-французски означает "неверность".

Mandrake - Средиземноморское растение с большими, ветвистыми корнями, напоминающими человеческое тело. Используется при потере сознания или для очищения.

Minerva (Minerva McGonagall) - богиня науки в греческой мифологии.

Muggle - от английского "mug" - дурак.

Nagini - "змея" в языке хинди.

Nox - "ночь" по-латински.

Parvati (Parvati Patil) - индусское имя, означает "нежный".

Padma (Padma Patil) - индусское имя, означает "лотос".

Peeves - 'peeved' на сленге означает "раздраженный".

Poppy (Poppy Pomfrey) - одно из древних медицинских растений. Опиум, содержащийся в нем, веками использовался в качестве обезболивающего.

Remus (Remus Lupin) - Ромул и Рем, основавшие по легенде Рим, были взращены волчицей.

Rubeus (Rubeus Hagrid) - по-латински "ежевика".

Salazar (Salazar Slytherin) - Антонио Салазар был фашистским диктатором в Португалии 36 лет до его смерти в 1968.

Scabbers - "a scab" - на сленге рабочий, которого нанимают для замены бастующего.

Severus (Severus Snape) - от английского "severe" - суровый.

Sinistra (Prof. Sinistra) - по-латински "левый". По-английски 'Sinistral' означает "против часовой стрелки". Так движутся планеты в Солнечной системе, а Prof. Sinistra - преподаватель астрономии.

Sirius Black - Сириус - ярчайшая звезда на небосводе, также называемая "Dog Star".

Skeeter (Rita Skeeter) - на американском сленге "комар".

Snape - маленький город в Британии.

Sybil (Sybil Trelawney) - в античные времена так назывались предсказательницы в храмах.

Trelawney (Sybil Trelawney) - поэт 19-го века. Его известный сборник называется "Trelawny's Recollections of Byron and Shelly".

Voldemort - по-французски: 'vol' - "полет", 'de' - предлог, связывающий части словосочетания, 'mort' - "смерть" во французском и латинском.

взято с potterstreet.webtalk.ru